坚持中国共产党的领导是人民政协事业发展进步的根本保证
The CPC’s Overall Leadership Is a Fundamental Guarantee for the CPPCC’s Development and Progress
秋平
Qiu Ping
中国共产党领导是中国特色社会主义最本质的特征,是中国特色社会主义制度的最大优势,是党和国家的根本所在、命脉所在,是全国各族人民的利益所系、命运所系。
The leadership of the Communist Party of China (CPC) is the defining feature and greatest strength of socialism with Chinese characteristics. It is the foundation and lifeblood of the CPC and the country and where the interests and future of all Chinese people rest.
是成立政协时的初心所在。
An original mission of the CPPCC
中国共产党的领导地位是中国历史发展的必然,是包括各民主党派、各团体、各民族、各阶层、各界人士在内的全体中国人民的共同选择。
The CPC’s leadership was an inevitable result of China’s historical development. Moreover, it was the common choice of all Chinese people, including all other political parties, people’s organizations, and ethnic groups, social strata, and prominent figures from all sectors of society.
1948年4月30日,中共中央发布“五一口号”,号召“各民主党派、各人民团体、各社会贤达迅速召开政治协商会议,讨论并实现召集人民代表大会,成立民主联合政府”。
On April 30, 1948, the CPC Central Committee issued the “May Day Slogans” to mark the International Labor Day, in which it issued a call for “all democratic parties, people’s organizations, and prominent figures to quickly convene a political consultative conference to discuss the holding of a people’s congress and establish a democratic coalition government.”
这一正确主张立即得到各民主党派、无党派人士和社会各界热烈响应,标志着各民主党派、无党派人士在经历血与火的考验后,进一步认识到中国共产党的先进性,公开自觉接受中国共产党的领导。
The proposal immediately received an enthusiastic endorsement from other political parties, prominent figures without party affiliation, and all sectors of society, indicating those groups, having endured tests of life and death, now more clearly recognized the CPC’s advanced nature and readily and openly accepted its leadership.
1949年9月,中国人民政治协商会议第一届全体会议召开,开启了中国共产党领导各党派团体和各族各界人士协商建国、共创伟业的新纪元,标志着中国共产党领导的多党合作和政治协商制度正式确立。
The first plenary session of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) was held in September 1949. This session marked the start of a new era in which the CPC would lead all other political parties, people’s organizations, and prominent figures from various ethnic groups and sectors of society in building a new state through consultation and securing great achievements through concerted efforts. It also marked the formal establishment of the system of CPC-led multiparty cooperation and political consultation.
人民政协坚持中国共产党的领导初心如磐,服务党和国家中心任务,发挥了十分重要的作用。
The CPPCC has steadfastly pursued its original mission of upholding the leadership of the CPC. It has served the central tasks of the CPC and the country and played a vitally important role in national affairs.
是准确把握政协性质定位的必然要求。
An inevitable requirement for accurately grasping the CPPCC’s nature
《中国人民政治协商会议章程》明确规定,人民政协是中国人民爱国统一战线的组织,是中国共产党领导的多党合作和政治协商的重要机构,是中国政治生活中发扬社会主义民主、实践全过程人民民主的重要形式,是社会主义协商民主的重要渠道和专门协商机构,是国家治理体系的重要组成部分,是具有中国特色的制度安排。
The CPPCC Charter stipulates that the CPPCC is an organization of the patriotic united front, an important institution for CPC-led multiparty cooperation and political consultation, and an important avenue for advancing socialist democracy and practicing whole-process people's democracy in China’s political life. The Charter defines the CPPCC as an important channel and specialized institution for socialist consultative democracy, an important component of the national governance system, and an institutional arrangement that is distinctly Chinese in nature.
这一性质定位决定了人民政协是中国共产党领导的政治组织,政协机关是政治机关,人民政协制度和人民政协组织具有鲜明的政治属性,在坚持党的领导这个原则问题上必须保持高度的思想自觉、政治自觉、行动自觉,绝不能有任何含糊和动摇。
The CPPCC’s nature and role determine that it is a political organization led by the CPC, that its working bodies are political organs, and that the CPPCC system and organization have a clear political nature. It is imperative that we demonstrate a high degree of commitment in our thinking, political stance, and actions to the principle of upholding the CPC’s leadership; there is absolutely no room for ambiguity or irresolution on this point.
人民政协坚持中国共产党的领导,就是要做到一切重要工作在党的领导下展开,一切重要活动围绕党和国家中心任务进行,一切重要安排在广泛征求意见基础上报党中央审批后实施,把党的主张通过民主程序转化为社会各界的共识,确保人民政协事业始终沿着正确政治方向前进。
For the CPPCC, upholding the CPC’s leadership means that all important work is carried out under this leadership, all important activities are focused on the central tasks of the CPC and the country, and all important plans are implemented with the approval of the CPC Central Committee, after extensively soliciting opinions. This ensures that the CPC’s propositions are translated into consensus among all sectors of society by means of democratic procedures and that the CPPCC always advances in the correct political direction.
是新时代人民政协事业取得历史性成就的根本所在。
The fundamental basis for the CPPCC’s historic achievements in the new era
以习近平同志为核心的中共中央从思想、政治、组织、工作、制度等各方面加强对政协工作的全面领导,召开中央政协工作会议,出台中国共产党统一战线工作条例、政治协商工作条例,就加强社会主义协商民主建设、新时代加强和改进人民政协工作、加强新时代人民政协党的建设工作、加强和改进新时代市县政协工作、坚持好发展好完善好中国新型政党制度等作出一系列重大部署,推动政协工作取得历史性成就,展现新气象新面貌。
The CPC Central Committee with Xi Jinping at its core has strengthened its leadership over CPPCC work ideologically, politically, organizationally, and institutionally.
It has convened the Central Conference on CPPCC Work and issued regulations on the CPC’s united front endeavors and political consultations. It has also formulated a series of major plans in the new era to enhance socialist consultative democracy, improve CPPCC work, strengthen Party building in the CPPCC, improve the work of municipal- and county-level CPPCC committees, and uphold, develop, and improve China’s new type of party system.
These moves have paved the way for historic achievements in the CPPCC’s work and helped foster a new atmosphere and image for the CPPCC.
中文编辑:郝遥
英文编辑:李晓琼
审校:张娴 衣小伟
监制:李达 李振通
相关文章
-
努力建设更高水平自贸试验区
4月8日至11日,省人大常委会副主任刘南昌带队赴郑州、开封、洛阳,开展《中国(河南)自由贸易试验区条例》执法检查。刘南昌指出,要深入贯彻落实习近平总书记关于对外开放的重要论述,聚焦省委“四高四争先”要求,认真落实《中国(河南)自由贸易试验区条例》,为推动更深层次改革,实行更高水平开放,融入新发展格局
2025-04-12 19:40:00
-
春风化雨润民心 文明实践绽芳华
活动室里,大学生志愿者教社区的爷爷奶奶做手工。闲暇时光,社区居民在活动室下棋。居民在书法室练习书法。红网时刻新闻记者 余雅琴 长沙报道湘江之畔,文明花开。在长沙市望城区大泽湖街道东马社区,一座白色建筑静静伫立。这里没有高墙深院,却总能看到步履匆匆的“红马甲”、听到朗朗读书声、感受到融融暖意——这里是
2025-04-11 15:21:00
-
洛阳:全民共绘国家安全新图景
编者按:2025年4月15日是第十个全民国家安全教育日,大河之南、华夏腹地的河南省各地市近年来携手并肩、奋楫争先,不断创新形式宣传总体国家安全观,凝聚起全民护国安、卫山河的磅礴伟力,使国家安全理念如春风化雨,润泽人心,奏响中原大地的国家安全宣教强音。央广网河南频道携手各省辖市委办公室推出“全民国家
2025-04-10 11:24:00
-
中英双语 | 秋平:坚持中国共产党的领导是人民政协事业发展进步的根本保证
坚持中国共产党的领导是人民政协事业发展进步的根本保证The CPC’s Overall Leadership Is a Fundamental Guarantee for the CPPCC’s Development and Progress秋平Qiu Ping 中国共产党领导是中国特色社会主义
2025-04-09 14:39:00
-
开阳县:三聚焦推进县直机关党建巩固提升季行动
今年以来,开阳县直机关工委深入推进“强双基”和“五个一”行动,全面部署开展2025年模范机关创建巩固提升季系列活动,全力提高机关党建质量,引领县直机关党组织衷心拥护“两个确立”、忠诚践行“两个维护”。聚焦政治引领,在政治机关创建上巩固提升。坚持把党的政治建设摆在首位,切实提高机关党建质量。学习理论知
2025-04-09 14:08:00
-
平舆县政协高标准农田建设与管理专题协商座谈会召开
【来源:平舆县人民政府网_平舆要闻】4月3日,平舆县政协高标准农田建设与管理专题协商座谈会召开,县政协主席李志娴、县政协副主席王军、县领导王明出席。 会上,县农业农村局汇报了全县高标准农田建设与管理工作的现状。县发改委、水利局、自然资源局、财政局等单位代表,万冢、阳城、玉皇庙、射桥等乡镇代表,政协委
2025-04-07 11:19:00